В Беларуси меняют оформление дневников: какую крамолу в них обнаружили?

В оформление беларусских школьных дневников вносятся изменения. Соответствующий указ подписан министром образования и вступает в силу с 1 сентября 2024 года. Одно из новшеств было введено из-за жалоб пропагандистки Ольги Бондаревой.

Согласно постановлению Минобра, в новой версии русскоязычных дневников словосочетание «Подпись законных представителей» меняется на «Подпись родителей». В беларусскоязычной — «Подпіс законных прадстаўнікоў» на «Подпіс бацькоў».

В начале сентября этого года провластная активистка Ольга Бондарева из Гродно возмутилась дневниками беларусских школьников. Она нашла в их оформлении крамолу.

— Увиденное возмущает. В новых дневниках больше нет родителей. На ваше место пришли некие «законные представители», — написала Бондарева. — Может, хватит ложиться под западные ценности, где родитель один и родитель два?

Однако термин «законный представитель» используется в беларусских школах уже давно. Законными представителями несовершеннолетних обучающихся являются их родители, усыновители (удочерители), опекуны, попечители.

Помимо этого, в беларусскоязычной версии дневников заменили название праздника: «Дзень беларускай пiсьменнасцi» поменяют на «Дзень беларускага пiсьменства», так как «пісьменнасць» в переводе на русский язык означает «грамотность», а «пісьменства» — письменность.

Слева — новый вариант, справа — старый. Коллаж: «Салідарнасць»

Меняется также изображение задней обложки дневников. Из рекламы службы психологической помощи убрали изображение детей в виде девочек и мальчиков, поскольку это вводило некоторых родителей в заблуждение, якобы есть отдельные дневники для учеников и учениц.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 1.5(20)