Общество

Татьяна Гаргалык, DW

Прапраправнучка Дунина-Марцинкевича: «Не понимаю, чем стихотворение 19 века может навредить власти в 21 веке»

Беларусские власти уже дважды объявляли «экстремистскими» произведения классика 19-го века Винцента Дунина-Марцинкевича. За что поэт попал в немилость и как реагируют на это решение его родные?

Агнешка Крыжаньска-Дусь с дочерьми на могиле Винцента Дунина-Марцинкевича. Беларусь 2016

Двухтомник избранных произведений Винцента Дунина‑Марцинкевича признали в Беларуси «экстремистскими материалами». Такое решение 8 ноября 2023 года вынес суд Житковичского района (Гомельская область).

Книги вышли в госиздательстве «Мастацкая літаратура» в 2007 и 2008 годах. Издание попало в немилость, вероятно, потому что в нем напечатаны анонимные стихи «Плывуць вятры» и «Гутарка старога дзеда», призывающие к борьбе против Российской империи. Их автором литературоведы считают Дунина-Марцинкевича.

Оба стихотворения признаны «экстремистскими материалами» еще в августе, также как и предисловие беларусского литературоведа и архивиста Язэпа Янушкевича к книге «DUBIA» из серии «Беларускі кнігазбор» «Выбраныя творы. Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч».

Винцент Дунин-Марцинкевич – поэт, драматург, театральный деятель, его произведения включены в школьную программу, пьесы идут в беларусских театрах. Почему режим Александра Лукашенко вдруг испугался литератора, умершего почти 150 лет назад? Что об этом думают потомки Дунина-Марцинкевича?

Прапраправнучка писателя: «Я не могла в это поверить»

– Сначала я не могла в это поверить. Я подумала, что это слишком абсурдно, чтобы быть правдой. Однако люди, от которых я об этом услышала, не шутили, – рассказывает прапраправнучка Винцента Дунина-Марцинкевича Агнешка Крыжаньска-Дусь.

Она из любопытства даже нашла на Википедии текст «экстремистской» «Гутаркі старога дзеда».

– Я поняла содержание стихотворения, хотя никогда не учила беларусский язык, но не понимаю, чем стихотворение 19 века может навредить власти в 21 веке, – говорит собеседница.

Агнешка Крыжаньска-Дусь с дядей у памятника Винценту Дунину-Марцинкевичу на месте его усадьбы в Люцинке. Беларусь, 2008 год

Агнешка живет в Неполомице – небольшом городке в 20 километрах от Кракова. Она – учитель польского языка в начальной школе в Кракове, преподает его детям из Украины и Беларуси.

– Я не являюсь ни исследователем творчества Винцента Дунина-Марцинкевича, ни экспертом по политической ситуации. Я лишь выиграла в лотерею, будучи потомком известного человека, – говорит собеседница.

По ее словам, у Дунина-Марцинкевича много потомков в Польше, США и Нидерландах, только в ее поколении одиннадцать человек. После Второй мировой войны бабушка и дедушка Агнешки приехали в Польшу со своими детьми, взяв только самое необходимое для жизни.

– Много лет спустя, когда мой отец впервые посетил Лютинку (сейчас деревня в Минской области. – Ред.), где он провел в детстве военные годы, он привез фотографию лестницы перед тем местом, где когда-то стоял усадебный дом из лиственницы, и кусок ствола липы, которая росла рядом с ним, – делится героиня.

Потомки Дунина-Марцинкевича были на праздновании его 200-летия в Беларуси

О своем родстве со знаменитым поэтом и драматургом Агнешка узнала, когда училась в старших классах школы – ей с братом отец показал документы и рассказал то немногое, что сам знал о Дунине-Марцинкевиче.

– О значении Винцента Дунина-Марцинкевича для беларусской литературы мы узнали только в 1980-е годы, благодаря Язепу Янушкевичу. Я искала информацию о своем прапрапрадедушке, но тогда без интернета это было непросто, – говорит собеседница.

Она также отмечает, что беларусскоязычные произведения Дунина-Марцинкевича не переведены на польский, а польскоязычное творчество не оценено, ведь он писал в то время, когда и другие выдающиеся поэты, в Польше он мало известен. Первое произведение Дунина-Марцинкевича, с которым Агнешка познакомилась спустя много лет – «Пинская шляхта» в переводе ее тети Барбары Черноветской.

В 2008 прапраправнучку беларусского классика вместе с дядями пригласили в Минск – на официальное празднование 200-летия со дня рождения Винцента Дунина-Марцинкевича.

– Увидев масштаб церемонии, продолжавшейся несколько дней с утра до вечера, я поняла, насколько важен был наш предок для беларусской культуры. Это оставило у меня много незабываемых воспоминаний, как от официальной программы, так и от встреч с людьми, – вспоминает Агнешка.

В этот визит в Беларусь она впервые посетила Лютинку, побывала на могиле своего знаменитого предка и на спектакле «Сялянка» (Ідылія) по пьесе Дунина-Марцинкевича, которую в театре им. Янки Купалы поставил Николай Пинигин.

В 2016-м Агнешка приезжала в Беларусь вместе с двумя дочерьми. Их пригласили на 150-летие пьесы Дунина-Марцинкевича «Пінская шляхта»:

– Мои дочери тоже смогли почувствовать и увидеть, насколько уважаем и ценится их знаменитый прапрапрапрадедушка.

Запрет привлечет новых читателей?

Через 7 лет произведения Винцента Дунина-Марцинкевича в Беларуси назовут «экстремистскими материалами».

– Я не могу ответить, почему поэта 19 века снова заклеймили «экстремистом» в 21 веке. Может быть, потому что двести лет назад его вина (участие в восстании 1863 года. – Ред.) не была доказана, и кто-то решил, что пора исправить эту «ошибку»? – рассуждает Агнешка Крыжаньска-Дусь. – Однако, мне кажется более разумным указать на современных людей и явления.

Наведение страха и поиск врагов – известные и, к сожалению, популярные методы управления. Возможно, в этом есть какой-то глубоко скрытый смысл, который принесет властям ожидаемую пользу. Или совсем наоборот.

Прапраправнучка беларусского классика не теряет надежды, что запрет властей послужит рекламой произведениям Дунина-Марцинкевича и привлечет новых читателей, ведь «чем более противоречивой является книга, пьеса, фильм или песня, тем больше людей к ней стремятся».

– Надеюсь, что Винцент Дунин-Марцинкевич тоже переживет эту немилость (властей. – Ред.), – добавляет Агнешка.

– Для многих это повод начать изучать Дунина-Марцинкевича, если не в Беларуси, то в других странах, открывать в нем что-то новое, потому что этот писатель всегда актуален своим свободолюбием, – уверен исследователь литературы, преподаватель, драматург и сценарист Василь Дранько-Майсюк.

По его словам, решение о признании «экстремистскими» произведений Дунина-Марцинкевича объясняется нынешней политикой РБ, направленной «на конфликт с западным миром, с Польшей».

Эксперт напомнил, что в свое время власти Российской империи обвиняли Дунина-Марцинкевича в поддержке восстания 1863-1864 годов под руководством Кастуся Калиновского. Хоть это и не было доказано, писатель год провел в тюрьме.

– Дунин-Марцинкевич поддерживал повстанцев, которые не хотели быть в империи, ему приписываются также некоторые антиимперские стихи. Сейчас Беларусь снова, к большому сожалению, под влиянием этой самой империи. Империя чувствует себя на беларусских землях так же свободно, как в 19 веке, – говорит Дранько-Майсюк.

Собеседник предполагает, что под критику властей могут попасть и другие «беларусско-польские или польско-беларусские писатели».

Что касается Дунина-Марцинкевича, эксперт считает, что власти могут «тихонько убрать его произведения из школьной программы», как уже убрали «Каласы пад сярпом тваім» Владимира Короткевича. И в нынешней ситуации в РБ «никто не будет высказывать свое несогласие».

– Просто постараются навести на него тень в прямом и переносном смысле, сделать так, чтобы люди о нем забыли. Так будет и с другими писателями, которые в 19-м веке занимали активную антиимперскую позицию. Это жесткая логика сегодняшнего дня, – говорит Василь Дранько-Майсюк.

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 5(26)